Passer au contenu
Langue
Pays/région

    Conditions d'utilisation

    Table des matières

    1. Champ d'application
    2. Conclusion du contrat
    3. Droit de rétractation
    4. Prix et conditions de paiement
    5. Conditions de livraison et d'expédition
    6. Réserve de propriété
    7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
    8. Responsabilité
    9. Droit applicable
    10. Juridiction compétente
    11. Règlement alternatif des litiges

    1) Champ d'application

    1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après "CGV") de wb daily care GmbH (ci-après "le vendeur") s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "le client") avec le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, l'intégration des propres conditions du client est réfutée, à moins qu'il n'en soit convenu autrement.

    1.2 Le consommateur, au sens des présentes CGV, est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

    1.3 Un entrepreneur au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

    2) Conclusion du contrat

    2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la remise d'une offre ferme par le client.

    2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cadre, le client, après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, fait une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui clôt le processus de commande.

    2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

    • en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la date de réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante à cet égard, ou
    • en livrant au client la marchandise commandée, la réception de la marchandise par le client étant déterminante à cet égard, ou
    • soit en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

    Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, il est considéré comme ayant refusé l'offre, ce qui a pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.

    2.4 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de sa commande. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà de ce cadre.

    2.5 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui permet d'agrandir la représentation à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui clôt le processus de commande.

    2.6 La langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

    2.7 Le traitement de la commande et la prise de contact se font en général par e-mail et par traitement automatisé de la commande. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit s'assurer, en cas d'utilisation de filtres SPAM, que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés par ce dernier du traitement de la commande peuvent être reçus.

    3) Droit de rétractation

    3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation.

    3.2 Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation figurent dans les instructions de rétractation du vendeur.

    4) Prix et conditions de paiement

    4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix globaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Le cas échéant, les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.

    4.2 Le(s) mode(s) de paiement est/sont communiqué(s) au client dans la boutique en ligne du vendeur.

    4.3 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé via le service de paiement "Commerz Global Pay", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Commerz Globalpay GmbH, Elsa-Brandström-Straße 10-12, 50668 Cologne, Allemagne (ci-après : "Commerz Global Pay"). Les différents modes de paiement proposés par Commerz Global Pay sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Commerz Global Pay peut recourir aux services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels des conditions de paiement particulières s'appliquent le cas échéant et dont le client est informé séparément. De plus amples informations sur " Commerz Global Pay " sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.commerz-globalpay.com /fr-fr /loesungen /e-commerce.

    4.4 En cas de sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement "SumUp", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement SumUp Limited, Block 8, Harcourt Centre, Charlotte Way, Dublin 2, Irlande D02 K580 (ci-après "SumUp"). Les différents modes de paiement proposés par Stripe sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, SumUp peut faire appel à d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer et dont le client est informé séparément le cas échéant. De plus amples informations sur SumUp sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.sumup.com /fr-fr /.

    4.5 En cas de sélection du mode de paiement "Riverty Ratenzahlung", le traitement du paiement est effectué par Riverty GmbH, Gütersloher Straße 123, 33415 Verl, Allemagne (ci-après "Riverty"), à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, Riverty effectue un contrôle de solvabilité en utilisant les données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "Riverty Ratenzahlung" en cas de résultat négatif de l'examen. Si le mode de paiement "Riverty paiement échelonné" est autorisé par Riverty, le client doit payer à Riverty le montant de la facture aux conditions fixées par le vendeur et qui lui sont communiquées dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut payer qu'à Riverty avec effet libératoire. Le vendeur reste toutefois compétent, même en cas de cession de créance, pour les demandes générales des clients concernant par exemple la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de révocation ou les avoirs. Les conditions contractuelles particulières pour les opérations de paiement échelonné ultérieures (paiement échelonné Riverty), qui peuvent être consultées sur Internet à l'adresse https://www.Riverty Ratenzahlung.de/service-integration/marketingmaterial-schulung/allgemeine-geschaeftsbedingungen/, s'appliquent en complément.

    5) Conditions de livraison et d'expédition

    5.1 Si le vendeur propose l'expédition de la marchandise, la livraison s'effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur, à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors de l'exécution de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur fait foi.

    5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier supporte les frais raisonnables qui en découlent pour le vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais d'envoi si le client exerce valablement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de renvoi, si le client exerce valablement son droit de rétractation, les dispositions prévues à cet effet dans les informations sur le droit de rétractation du vendeur s'appliquent.

    5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte ou de détérioration fortuite de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'établissement chargé de l'exécution de l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue n'est en principe transféré qu'au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation à cette règle, le risque de perte et de détérioration fortuites de la marchandise vendue est transféré au client, même s'il s'agit d'un consommateur, dès que le vendeur remet la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne chargée de l'exécution de la livraison.Le vendeur n'est pas responsable de la livraison de la marchandise à l'acheteur si celui-ci a chargé l'expéditeur, le transporteur ou la personne ou l'établissement chargé de l'expédition de l'exécution de la livraison et si le vendeur n'a pas désigné cette personne ou cet établissement au préalable.

    5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme par ses soins. Ceci n'est valable que dans le cas où la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu, avec la diligence requise, une opération concrète de couverture avec le sous-traitant. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera immédiatement informé et la contrepartie sera remboursée sans délai.

    5.5 L'enlèvement par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques.

    6) Réserve de propriété

    Si le vendeur effectue une prestation anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

    7) Responsabilité pour vices (garantie)

    Dans la mesure où les dispositions suivantes n'en disposent pas autrement, les prescriptions de la responsabilité légale pour vices s'appliquent. Les contrats de livraison de marchandises dérogent à cette règle :

    7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

    • le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
    • pour les marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
    • pour les marchandises d'occasion, les droits et les prétentions pour cause de défauts sont exclus ;
    • le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la garantie des défauts.

    7.2 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai susmentionnées ne s'appliquent pas

    • aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du client,
    • dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière dolosive,
    • pour les marchandises qui ont été utilisées conformément à leur mode d'utilisation habituel pour une construction et qui ont causé la défectuosité de celle-ci,
    • pour une éventuelle obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de marchandises avec des éléments numériques.

    7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal restent inchangés.

    7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation d'examen commercial et de réclamation conformément à l'article 377 du HGB. Si le client omet de respecter l'obligation de notification prévue par cette disposition, la marchandise est considérée comme acceptée.

    7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et d'en informer le vendeur. Si le client ne s'exécute pas, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de vices.

    8) Responsabilité

    Le vendeur est responsable envers le client de toutes les prétentions contractuelles, paracontractuelles et légales, y compris délictuelles, en matière de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses, comme suit :

    8.1 Le vendeur est responsable de manière illimitée pour tout motif juridique

    • en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
    • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
    • en raison d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à ce sujet,
    • en raison d'une responsabilité obligatoire telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

    8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, à moins que sa responsabilité ne soit illimitée conformément au point précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur selon son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et dont le client peut régulièrement attendre le respect.

    8.3 Toute autre responsabilité du vendeur est exclue.

    8.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également à la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d'exécution et ses représentants légaux.

    9) Droit applicable

    Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

    10) Juridiction compétente

    Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège social du vendeur. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le seul tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les prétentions découlant du contrat peuvent être imputés à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est cependant en tout cas autorisé à saisir le tribunal du siège du client.

    11) Règlement alternatif des litiges

    11.1 La Commission européenne met à disposition sur Internet une plateforme de règlement en ligne des litiges sous le lien suivant : https://ec.europa.eu /consumers /odr

    Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

    11.2 Le vendeur n'est pas tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs, mais il est prêt à le faire.

    Haut